Μεταφραση

Παρασκευή, 17 Φεβρουαρίου 2017

Οι φράσεις που εξοργίζουν κάθε Ευρωπαίο πολίτη

Θέλετε να εκνευρίσετε έναν Ιταλό; Είναι πάρα πολύ εύκολο αρκεί να του πείτε αυτήν την φράση: μου αρέσουν τα μακαρόνια με κέτσαπ!


Βασισμένος σε ένα δημοφιλές θέμα του διαδικτυακού φόρουμ με τίτλο «πώς να εκνευρίσετε έναν πολίτη κάθε ευρωπαϊκής χώρας, χρησιμοποιώντας μία φράση με πέντε ή λιγότερες λέξεις το οποίο συγκέντρωσε πάνω από 3.600 σχόλια, καταρτίστηκε ένας αμφιλεγόμενος χάρτης με τις απαντήσεις του κοινού.

Ο χάρτης δημιουργήθηκε από την γραφιστική εταιρεία Sigmagfx και βασίζεται σε ένα θέμα στο Reddit. Σύμφωνα με τον χάρτη, στην κάθε χώρα οι πολίτες έχουν συγκεκριμένες φράσεις που δεν θέλουν να ακούσουν.

Για τους κατοίκους της Σκωτίας, για παράδειγμα, είναι προφανές ότι εξαγριώνονται κάθε φορά που κάποιος αναφέρεται σε αυτούς ως ένα σύνολο μαζί με το Ηνωμένο Βασίλειο. Οι Έλληνες, από την άλλη, εκνευρίζονται όταν τους λέει κανείς ότι «η Μακεδονία είναι για τους Μακεδόνες» ενώ στην Πορτογαλία η ερώτηση όπως «Μιλάτε σωστά βραζιλιάνικα» και στην Ισπανία η ερώτηση «Άρα είστε λατίνοι;» μπορεί να τους μετατρέψει σε ταύρους εν υαλοπωλείο.

Οι κάτοικοι των χωρών της Βαλτικής εκνευρίζονται όταν τους ρωτούν αν είναι Ρώσοι και οι Τούρκοι με την εξής ερώτηση «Μπορείς να το μεταφράσεις αυτή την αραβική φράση;» Οι Νορβηγοί νευριάζουν όταν κάποιος τους ρωτάει αν είναι από την δυτική Σουηδία και οι Γερμανοί με την φράση: «το βίντεο δεν είναι διαθέσιμο στη χώρα σας».

Οι Πολωνοί δεν θέλουν να ακούν για τα «στρατόπεδα θανάτου» και οι Ελβετοί για την βελγική σοκολάτα. Οι Ούγγροι δεν θέλουν να τους ρωτούν αν είναι πεινασμένοι και οι Ρουμάνοι για την Βουδαπέστη! Οι Σέρβοι εξοργίζονται όταν ακούν ότι ο Τέσλα ήταν Κροάτης, οι Σκοπιανοί πως είναι κομμάτι της νότιας Σερβίας και οι Αυστριακοί δεν θέλουν να τους ρωτούν αν είναι Γερμανοί.